Maman, c’est quand qu’on va y aller en vacances ?
Dans cette phrase, il manque un mot.
Facile à deviner pour les parents.
Le fameux mot magique 😆
Mais surtout, il y en a un de trop.
Vous l’avez sûrement repéré.
Moins magique, c’est y.
Chez de jeunes enfants, on n’en tient pas trop rigueur.
C’est comme si le verbe était en fait yaller.
Et c’est plutôt mignon, je trouve.
(Comme quand mes garçons me demandent de cuisiner des « macaronis de tchalet » au lieu de macaronis de chalet… mais on n’est pas là pour parler gastronomie suisse 😅)
🌍 Dans le cas qui nous intéresse, y représente un lieu et veut dire « à cet endroit » ou « dans ce lieu » par exemple.
On l’utilise pour éviter les répétitions :
Es-tu déjà allée en Sicile ? Oui, j’y suis même allée deux fois.
Même s’il est discret et passerait presque inaperçu, ce y est souvent de trop, surtout dans des phrases relatives, comme ici :
Je suis retournée dans le village où est né mon grand-père et dans lequel il y a grandi. C’est un village où beaucoup de jeunes, partis en ville, y reviennent pour passer leurs vacances. Un endroit où il fait bon y vivre.
🌎 Pour se rendre compte qu’il est superflu, on peut remplacer y par ce qu’il veut dire littéralement :
L’Arizona est un État dans lequel s’y mêlent plusieurs influences culturelles.
= L’Arizona est un État dans lequel se mêlent plusieurs influences culturelles dans cet État.
Et c’est la même chose pour les phrases avec le pronom relatif où, qui remplace des expressions comme « dans laquelle » (et ses variantes au masculin et au pluriel) :
Brisbane est une ville agréable où j’y ai vécu quelques mois.
= Brisbane est une ville agréable dans laquelle j’y ai vécu quelques mois.
= Brisbane est une ville agréable dans laquelle j’ai vécu quelques mois dans cette ville.
On voit bien que ça ne fonctionne pas : trop de compléments de lieu tue le complément de lieu !
🌏 On a donc deux possibilités :
- soit on supprime les y, tout simplement, pour éviter les redondances inutiles :
L’Islande est un pays magnifique où l’on trouve (et non pas *où l'on y trouve) une grande variété de paysages.
- soit on aime bien les y et on modifie un peu la structure de la phrase pour ne pas avoir de répétitions :
L’Islande est un pays magnifique ; on y trouve une grande variété de paysages.
Dernière information, au passage :
Pas de y devant un i :
L’Amérique du Sud me fait rêver. J’irai (et non pas *j'y irai) peut-être un jour…
Comments